Posts filed under '我們的巧晴 Fannie's Stories'
I have been thinking about death a lot recently.
It should be a rainy as well as sunny day with bird chirping and nothing else. I don’t know how old I would be, but I would see Fannie with her beautiful eyes smiling at me.
Watching Fannie growing is like seeing more of me and even more beyond me. How much can I still grow and how will she think about me as a mother when she realizes more about the world? I sometimes think I am educating Fannie in a way that I wanted my mom treated me, more trust and more possibilities. What kind of possibilities can I lead Fannie to, and will she be strong enough to explore and to conquer?
Sometimes I don’t know where I am going to. But in front of Fannie, I have to be certain. I have fear about certainty and uncertainty. They both can blind humans’ minds. However, Fannie has been growing very well and I believe she can be full of the energy for the each day coming to her. Fannie is confident when she tells us what to do and what not to do; Fannie is content when she admires the beauty of the flowers; and she is definitely curious about everything around her when she asks how she can see Santa again.
Seeing Fannie’s confidence, content, and happiness fulfills me as a mother as well as a human being. If time stops here, I will be satisfied since what we can remember before our death is not life but moments.
I cherish these moments as a mother, and nothing is more fulfilling.
February 9th, 2007
兩歲的巧晴很喜歡幫忙。開車的時候,她會在後座嚷嚷:「這邊,那邊。」,順便加上手勢,意指要我左轉或右轉。如果我停在左車道準備左轉,他就會說:那邊,那邊,加上一些聽不懂的,意思是問我為什麼不停那邊的車道。(香菇韜可能會說我過度解釋)
昨天在書房封箱,貼標籤,搬箱子。巧晴一附很想知道我再做什麼,急切切的從二樓滑到一樓的書房,mommy mommy 的一直叫。「好吧,我教妳怎麼弄好了。」我教巧晴怎麼把膠帶貼在箱子上,用手壓一下貼緊;怎麼把標籤對正貼在箱子上。兩歲的巧晴學習成熟度比我想像高很多,她學東西的架勢很好。我在解釋的時候他很安靜聽,一副很認真思考的樣子,同時也把步驟記得很牢。一個動作結束,她就會這邊那邊了起來,告訴我下一個步驟是要做什麼,真是厲害。
貼完箱子,就是搬箱子了。因為箱子的重量都不輕,我就跟巧晴一起搬。巧晴在箱子的一頭,我在箱子的另一頭,由我來指揮箱子要放在哪。搬了一箱,巧晴很有興趣的又搬了另一箱。到了三箱,我打算考驗一下巧晴的體力,便指著房間遠端角落的沙灘排球說:「把這一箱搬到那邊,就是球的旁邊。」巧晴跟著我把箱子搬了幾步,看看遠端的球,遲疑了一會兒,決定把箱子放下來。我正心想這小女子大概搬不動了,只見巧晴搖搖擺擺跑去把球給拿了過來,放在箱子的旁邊。
我愣了一下,便倒在地上捧腹大笑。對啊,幹嘛那麼麻煩搬那麼重的箱子,直接把球拿過來不就讓箱子在球的旁邊了嗎?哇,這麼小就有反向思考能力,還是這個小朋友實在太厲害了。這種”化繁為簡”的思考模式真像巧晴老爸,Like father like daughter.
August 23rd, 2006

「LAN-MU, LAN-MU。」
我跟香菇韜每每聽到巧晴的「LAN-MU」就相視而笑,因為我們知道巧晴現在心中的第一號偶像是代父從軍的木蘭(MULAN)。姑且不論為何MULAN會變成LANMU,巧晴崇拜木蘭的程度可以說是跌破我們的眼鏡。除了早晚三稱木蘭名號之外,只要拿到長形的東西,例如長尺,巧晴就會雙手煞有介事地翻轉起尺來,並吆喝個兩聲,一副準備好殺敵的樣子。
若說巧晴有扮演正義者角色的天賦,就得感謝香菇韜在巧晴為出生前所施行的胎教。巧晴在羊水裡沒”聽”過幾部電影,Kill Bil Volume 2 還有北野武的座頭市,想必得到巧晴不少共鳴。因為爸爸強調這兩部片都是暴力美學的經典,並沒有負面的胎教影響,所以說服了巧晴的媽媽帶著巧晴重複看了幾遍DVD。
這胎教或許頗為成功,讓巧晴很快速地就抓到了MULAN卡通的重點:木蘭是英雄,我也要學武功像她一樣,打壞人。所以當壞蛋在MULAN中出現時,巧晴就會發出「ㄡㄡ」的聲音,表示這下麻煩大了。接下來她就會指著電視說LANMU,LANMU,呼喊木蘭出來打壞蛋。我在一旁看了真是一則以喜、一則以憂。喜的是,哇,這個小鬼真不簡單,學的真快;憂的是,這樣會不會太暴力?不過在這充滿危險的社會,會打壞人還是比較好一點。
不過伸張正義的感覺似乎真的很吸引小孩。我在幼稚園教書的時候,小朋友最喜歡音樂老師帶來的歌曲Kung Fu Kick. 平時上音樂課老師很難讓小朋友聽話,不過Kung Fu Kick 從來不讓老師失望。只要唱起Kung Fu Kick,小朋友聲音既宏亮又整齊,再加上可以踢個幾腳,打個幾拳,Kung fu Kick 老是贏得滿堂彩。
或許小孩的心裡都住著一個英雄吧。巧晴現在的英雄是木蘭,以後呢,大概也可以代父完成任務了。嗯…好像聽到香菇韜在說:『妳想的美喔。我看我們先是被她都打倒才是。』
May 8th, 2006

「下雨了、下雨了。」
我向窗外一探頭,外面出著太陽,沒有下雨。
不知道巧晴腦袋瓜裡是怎麼理解「下雨了」這個詞。根據一些狀況猜測,巧晴應該知道「雨」是什麼。戴上帽子,她說下雨了;出門坐在車子裡看見雨刷在動,巧晴表示她知道在下雨;更妙的是看見牆角的雨傘,她便急著要我撐傘,連忙說下雨。於是以女為榮的香菇韜自豪地說:「Fannie不是亂說的,她知道下雨是什麼。」
然而,巧晴說下雨的頻率越來越高,在任何時間、任何地點,巧晴都會說「下雨了」。她指著天花板說下雨、進超級市場說下雨;陰天說下雨,晴天也說下雨。西雅圖的冬天是多雨的季節,我們的感受更為深刻,因為巧晴不但會天氣報導,我想她應該有呼風喚雨的能力,否則雨不會跟巧晴說的一樣天天都在下,一下就是一個月了。我們應該教教巧晴如何說「出太陽」,來寄望西雅圖的春天能有多一點的陽光。
根據幼兒語言發展學,巧晴應該是把「下雨了」這個詞概化了(Generalization)。幼兒認知發展與語言學習是相輔相成的。在小朋友開始快速學習字彙,也就是經歷所謂的(Vocabulary Spurt) 時,小腦代瓜裡會利用所學習的語言將身邊的事物與經驗分類。例如巧晴說下雨了有可能代表她看見水滴或者黑黑的雲。再例如,有些小朋友以ㄅㄨㄅㄨ來代表所有會移動了東西。這種很粗略的分類方式會隨著經驗與理解語言的能力增強,而變得更精準。下次如果小朋友看見貓,說是狗狗,你就不會很訝異囉。
January 27th, 2006
Previous Posts